제목 | 第7回 忠孝牙山 全國漢詩紙上白日場 참가자 모집 안내 | ||||
---|---|---|---|---|---|
작성자 | 온양문화원 | 등록일 | 2021-08-13 | 조회 | 537 |
첨부 |
第7回 忠孝牙山 全國漢詩紙上白日場 開催案內.hwp
|
||||
謹啓時下 立秋之際에 尊體均安하심을 仰祝 하나이다. 案內의 말씀은 行政安全部 溫泉都市 示範事業 對象地로 選定된 溫陽溫泉은 國內에서는 가장 오래된 溫泉으로 歷代王이 行次한 王室溫泉으로 有名하며 水溫 58℃ 內外의 高溫溫泉으로 마니타온 을 含有한 라듐溫泉이며, 약 알카리성 單純溫泉으로 그 水質成分에 疾病治療效能이 좋아 有名한 觀光地로 發達된 곳으로 널리 알려져 있으며, 特히 朝鮮時代에 溫陽行宮에서 世宗大王과 여러 임금이 療養한 記錄이 있는 同時에 現在 34萬으로 人口가 날로 增加하며 젊어져 가는 都市로서 國際觀光 溫泉都市로 發展할 地域임에 自矜心을 가지고“더 큰 牙山 幸福한 市民” 으로서의 矜持를 드높이고자 溫陽文化院과 (社)韓國漢詩協會牙山市支會에서는 第7回 忠孝牙山 漢詩 白日場을 今年에도 不得已(코로나19) 下記 要綱과 같이 紙上 白日場으로 開催하오니 江湖諸賢과 漢詩 同好人 및 漢學者 여러분들께서 同參해 주시기를 仰望하나이다.
⚊ 要 綱 ⚊ 1. 詩題 : 世宗大王溫陽行宮幸行 2. 押韻 : 年 ∙ 連 ∙ 憐 ∙ 痊 ∙ 然 3. 詩稿磨勘 : 2021年 9月 15日 到着分(消印基準) 4. 主催/主管 : 溫陽文化院, (社)韓國漢詩協會 牙山市支會 5. 後援 : 牙山市 6. 參加對象 : (社)韓國漢詩協會 會員, 同好人 및 漢學者. 7. 作詩上 留意 事項 : 違簾, 對不合, 疊字, 疊意外 通常 禮에 準함 8. 考 選 : 斯界 權威者에게 委囑, 嚴正, 考選함. 9. 入賞者 發表 : 2021年 9月 末前後 個別通知 豫定임 10. 施 賞 : 壯元 1人 賞狀 및 副賞 一金 單壹百萬원 次上 2人 賞狀 및 副賞 一金 各五拾萬원 次下 3人 賞狀 및 副賞 一金 各貳拾萬원 參榜 10人 賞狀 및 副賞 一金 各壹拾萬원 佳作 20人 賞狀 및 副賞 一金 各五萬원 11. 施賞式 : 2021年 10月 22日(金) 14時 溫陽文化院 3層講堂 12. 受賞者 服裝 : 반드시 道袍에 儒巾 着用(※紀念寫眞) 13. 送稿處 : 郵便番號 31566 忠南 牙山市 南山路28(溫泉2洞)溫陽文化院 14. 問 議 : (社)韓國漢詩協會 牙山市 支會長 孟 馥 在 핸드폰 : 010-5422-1193 15. 留意事項 : 別添資料 를 參考하시어 詩稿는 반드시 同封된 用紙에 楷書로 作成하되 姓名, 雅號, 住所, 郵便番號, 電話番號, 入金通帳(銀行名, 計座番號, 預金主)等을 記載하지 않은 詩稿는 入選에서 除外되오니 注意해 주시고 必히 郵便으로 보내주시기 바라며 1人 2篇 以上 提出時는 2篇 모두 無效處理 되오니 이점 또한 留念해 주시기 바랍니다. * 자세한 내용은 첨부자료를 참조해 주시기 바랍니다.
|